ÀPÓ#ÞÀÞ!?è"òÞ!ÀÓFܹӟ!ÈÜ
ÀóÀè»ÓËÞÀÞ!%Ò?Ó#ÒFÓ"Þ!FÓÀèª?
FÓÀó?a!Fè#Ö²ÈÜ!ÀÓÈÜ?Ò#!FÓ"
ÀÓFè"Öa?òÞÈÒ!PèÀòè?è!ªè#óŸ!%FÓÈÖ!aÒFÞËèPèÀòÞ
Àó»?Ó#ÒÈÒ!FÓÈè?óÒÈÞ!FÒÈÖÈè
Î!Àè"?Ó"ÈÖ!FèÀòÜPèÀòÞ
Î!Fè€òÜÈÖ!ÀÓŸòÒ!»»ÓËa
Î!ªè?"ÈÖ!ÀèŸòÒ!»»ÓËa!»»ÓË
|
O Sauron túle nukumna...
...lantaner Turkildi nu·huinenna... ...Tar-Kalion ohtakáre Valannar... ...Númeheruvi Arda sakkante lenéme Ilúvatáren... ...ëari ullier i·kilyanna... ...Númenóre ataltane... Vahaiya sín Andóre. Haiya vahaiya síne atalante. |
And Sauron came humbled...
...the Princes of Men fell under the shadow... ...Tar-Kalion made war upon the Valar... ...the Lords of the West rent the Earth with leave of Ilúvatar... ...that seas should flow into the chasm... ...Númenor fell down... Far away now is the Land of Gift. Far, far away now is the Downfallen. |