Ein Tad, yr hwn wyt yn y nefoedd,
|
Ein Tad, yr hwn wyt yn y nefoedd,
|
Our Father, who art in Heaven,
|
#ancteiddier dy enw.
|
sancteiddier dy enw.
|
hallowed be Thy Name.
|
Deled dy deyrnas.
|
Deled dy deyrnas.
|
Thy Kingdom come,
|
Gwneler dy ewyllys,
|
Gwneler dy ewyllys,
|
Thy Will be done,
|
megis yn y nef, felly ar y ddaear hefyd.
|
megis yn y nef, felly ar y ddaear hefyd.
|
on Earth, as it is in Heaven.
|
Dyro i ni heddiw ein bara beunyddiol.
|
Dyro i ni heddiw ein bara beunyddiol.
|
Give us this day our daily bread,
|
A maddau i ni ein dyledion,
|
A maddau i ni ein dyledion,
|
and forgive us our trespasses,
|
fel y maddeuwn ninnau i’n dyledwyr.
|
fel y maddeuwn ninnau i’n dyledwyr.
|
as we forgive those who trespass against us.
|
Ac nac arwain ni i brofedigaeth;
|
Ac nac arwain ni i brofedigaeth;
|
And lead us not into temptation,
|
eithr gwared ni rhag drwg.
|
eithr gwared ni rhag drwg.
|
but deliver us from evil.
|
|
|
|
Canys eiddot ti yw’r deyrnas, a’r nerth,
|
Canys eiddot ti yw’r deyrnas, a’r nerth,
|
For thine is the kingdom, and the power,
|
a’r gogoniant, yn oes oe#oedd.
|
a’r gogoniant, yn oes oesoedd.
|
and the glory, for ever and ever.
|
|
|
|
Amen.
|
Amen.
|
Amen.
|