The Cellar Read by Tolkien Glǽmscribe Mathoms News
Quenya Sindarin Telerin Qenya Gnomish & Noldorin
Adûnaic Westron Khuzdul Black Speech Valarin
Old English – Tolkien Old English Middle English
Gothic Old Norse Finnish Welsh Latin
Fagino Marja
English
Gothic
Manuscript

𐍆𐌰𐌲𐌹𐌽𐍉 𐌼𐌰𐍂𐌾𐌰, 𐌰𐌽𐍃𐍄𐌰𐌹 𐌰𐌿𐌳𐌰𐌷𐌰𐍆𐍄𐌰,
Fagino Marja, anstai audahafta,
Hail Mary, full of grace,
𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰 𐌼𐌹𐌸 𐌸𐌿𐍃.
Frauja miþ þus.
the Lord is with thee;
𐌸𐌹𐌿𐌸𐌹𐌳𐍉 𐌸𐌿 𐍋𐌽 𐌵𐌹𐌽𐍉𐌼,
Þiuþido þu in qinom,
blessed art thou amongst women,
𐌸𐌹𐌿𐌸𐌹𐌳𐍉 𐌰𐌺𐍂𐌰𐌽 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌿𐍃 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌹𐍃 𐍋𐌴𐍃𐌿𐍃.
þiuþido akran qiþaus þeinis Iesus.
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
𐍅𐌴𐌹𐌷𐌰 𐌼𐌰𐍂𐌾𐌰, 𐌰𐌹𐌸𐌴𐌹 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃,
Weiha Marja, Aiþei Gudis,
Holy Mary, Mother of God,
𐌱𐌹 𐌿𐌽𐍃 𐌱𐌹𐌳𐌴𐌹 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌰𐌿𐍂𐌷𐍄𐌰𐌽𐍃,
bi uns bidei frawaurhtans,
pray for us sinners,
𐌽𐌿 𐌾𐌰𐌷 𐍋𐌽 𐌼𐌴𐌻𐌰 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌰𐌿𐍃 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌹𐍃.
nu jah in mela dauþaus unsaris.
now and at the hour of our death.



𐌰𐌼𐌴𐌽.
Amen.
Amen.

Commentary
This Gothic rendering of the Ave Maria is a reconstruction, since the prayer reached its current form in the sixteenth century only, long after Gothic had gone out of use in Western Europe. It was composed by Matthew Carver and Joseph Paskha.

The translation is the English version of the prayer.

The value of the spellings ai and au is debated: some scholars consider that everywhere they denote open varieties of e and o, long or short, while others assign them at times these values, at times the value of diphthongs, on etymological criteria. The first of these positions has been adopted here.

The text is transcribed in the Gothic alphabet invented by Wulfila. We made use of George Douros’ typeface Analecta.  Open this mode in Glaemscribe

References
Olteanu, Michael. Convent of Pater Noster: The Lord’s Prayer in 1817 languages and dialects. Christus Rex et Redemptor Mundi, 1995-2014. 🌍 Internet Archive.
Rosary Prayers in Different Languages. 🌍 Mary’s Rosaries.

The works of John Ronald Reuel and Christopher Tolkien are under the copyright of their authors and/or rights holders, including their publishers and the Tolkien Estate.
Quotations from other authors, editors and translators mentioned in the bibliography are under the copyright of their publishers, except for those whose copyright term has ended.
Last update of the site: September 22nd 2019. Contact us: