Átaremma
–
Pater noster, final version
published in
Vinyar Tengwar n° 43.
Aia María
–
Ave Maria, final version published in
Vinyar Tengwar n° 43.
Alcar i Ataren
– Unfinished version of the
Gloria
Patri, published in
Vinyar Tengwar n° 43.
Ortírielyanna
–
Sub tuum praesidium, final
version published in
Vinyar Tengwar n°44.
Alcar mi Tarmenel na Erun
–
Gloria in excelsis Deo (beginning), text reconstituted after Tolkien’s drafts, published in
Vinyar Tengwar
n° 44.
Namárië
– Galadriel’s lament in Lórien.
The Lord
of the Rings, book II, chapter 8 &
The Road Goes Ever On pp. 66-67.
A
preparatory version in Qenya can also be found on this
website.
Nieninque
–
Snowdrop. Last of the five versions of the poem, all of them published in
Parma Eldalamberon n° 16 pp. 88-97. An
earlier version in Qenya, first published in
The Monsters and the Critics pp. 215-216, can also be found on this website.
Markirya
–
The Ark. Last version of a poeam published in
The
Monsters and the Critics, pp. 221-222. The previous versions
I and
II in Qenya can also
be found on this website.
Yé! Utúvienyes!
– Aragorn’s outcry at finding out the sapling of the White Tree.
The Lord of the Rings, book VI, chapter 5.
Ambidexters
– Sentence published in
Vinyar Tengwar n° 49.
Five wishes
– Sentences published in
Vinyar
Tengwar n° 49.