La Cave Lu par Tolkien Glǽmscribe Mathoms Nouveautés
Quenya Sindarin Telerin Qenya Gnomique & Noldorin
Adûnaïque Westron Khuzdul Noir parler Valarin
Vieil anglais – Tolkien Vieil anglais Moyen anglais
Gotique Vieux norrois Finnois Gallois Latin
Les Deux Arbres
Français
Qenya
Sarati

FÞ%?ÓÈÖ!ÀÓÀóèdÈè!FÓ?a
ÀÓFÒ#Ü?ÓÈÖ!ÀÓ#Ü!PÒ
FÜ"Ö!ÀÓ??ÖÈÖŸè!FÓÈÖ
Î!?ÓŸÒPÒ!aè!Fè¹Ó?!aè!ÀÓ?#ÖÀÓ?ŸòÒ!FÓÈÖ
Valar empannen Aldaru
mi kon-alkorin
ar sealálan táro
ar sílankálan ve laure ve misil.
Les Dieux plantèrent les Deux Arbres
dans un clos béni
et ils poussent bien haut
et brillent d’or et d’argent.

Commentaire
Cette phrase provient d’un manuscrit de Tolkien qui contient des notes sur plusieurs expressions en qenya. Au dos se trouve un brouillon du chapitre « Le cavalier blanc » du Seigneur des anneaux. L’analyse du contenu de ce document, que l’Elvish Linguistic Fellowship a dénommé le « Koivienéni Manuscript » et étudié dans Vinyar Tengwar n°14 et 27, permet d’en dater la composition entre 1937 et 1941.

Cette phrase dite des « Deux Arbres » n’existe que sous forme d’un brouillon fortement chargé de corrections, sans traduction en anglais. Nous donnons ici en partie une version finale possible reconstituée par Patrick Wynne et Christopher Gilson dans Vinyar Tengwar n° 27. Notre traduction en français se base sur leur interprétation.

Le texte est transcrit en sarati ou « lettres de Rúmil », écrits verticalement de haut en bas et de gauche à droite. Les signes suivent le système de valeurs créé par Tolkien pour le quenya. Nous nous sommes servis de la police Sarati Eldamar de Måns Björkman Berg.  Ouvrir ce mode dans Glaemscribe

Références
Vinyar Tengwar: The journal of the Elvish Linguistic Fellowship, a Special Interest Group of the Mythopoeic Society. Edited by Carl F. Hostetter. Crofton (Maryland): 1988-  . ISSN 1054-7606. 🌍 The Elvish Linguistic Fellowship.

Les œuvres de John Ronald Reuel et Christopher Tolkien sont soumises au droit de leurs auteurs ou de leur ayants droit, dont leurs éditeurs et le Tolkien Estate.
Les citations des autres auteurs, éditeurs et traducteurs mentionnés en bibliographie sont soumises au droit de leurs auteurs respectifs ou de leurs ayants droit, hormis les cas où ces droits ont expiré.
Dernière mise à jour du site : 22 septembre 2022. Nous contacter :