⸱
|
Þus cwæð Ælfwine Wídlást Éadwines sunu:
|
Ainsi parla Ælfwine aux menées lointaines, fils d’Éadwine:
|
|
|
|
⸱
|
Fela bið on Westwegum werum uncúðra,
|
Il y a sur les chemins de l’Ouest beaucoup de choses inconnues aux hommes ;
|
⸱ ⸱
|
wundra and wihta, wlitescéne land,
|
des merveilles et des créatures étranges, un pays d’une splendide beauté,
|
:
|
eardgeard ælfa and ésa bliss.
|
demeure des elfes et béatitude des dieux.
|
|
Lýt ǽnig wát hwylc his langoð síe
|
Il n’en est guère qui savent quel est son languir,
|
:
|
þám þe eftsíðes eldo getwǽfeð.
|
à celui dont la vieillesse empêche le retour.
|