Henffych well, Mair, llawn o ras;
|
Henffych well, Mair, llawn o ras;
|
Je vous salue, Marie, pleine de grâce ;
|
yr Arglwydd #ydd gyd â thi;
|
yr Arglwydd sydd gyd â thi;
|
le Seigneur est avec vous.
|
bendigedig wyt ti ym mhlith merched,
|
bendigedig wyt ti ym mhlith merched,
|
Vous êtes bénie entre toutes les femmes,
|
a bendigedig yw Ffrwyth dy groth di Ie#u.
|
a bendigedig yw Ffrwyth dy groth di Iesu.
|
et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
|
Sanctaidd Fair, Mam Duw,
|
Sanctaidd Fair, Mam Duw,
|
Sainte Marie, Mère de Dieu,
|
gweddïa dro#om ni pechaduriaid
|
gweddïa drosom ni pechaduriaid
|
priez pour nous, pauvres pécheurs,
|
yr awr hon, ac yn awr ein hangeu.
|
yr awr hon, ac yn awr ein hangeu.
|
maintenant et à l’heure de notre mort.
|
|
|
|
Amen.
|
Amen.
|
Amen.
|