Monað módes lust
– Verse von J. R. R. Tolkien, nach dem altenglischen Gedicht
The Seafarer verfasst, das man auf dieser Website
auch finden kann.
The Lost Road,
S. 84.
Monath módaes lust
– Eine leicht unterschiedliche Fassung des vorherigen Textes, in einer ältere Form von Altenglisch. Aus
The Notion Club Papers, in
Sauron Defeated, S. 243.
Seo Niþerhrorene
– Bruchstücke einer Klage über den Untergang Númenors.
Sauron Defeated, S. 317. Entsprechende Versionen
auf Qenya und
Adûnaïsch findet man auch auf dieser Website.
Der Untergang Númenors – Merzisch
– Eine nah verwandte Fassung des vorherigen Textes, doch kürzer und in einer anderen Mundart. Aus
The Notion Club Papers, in
Sauron Defeated S. 257-258.
Éadig béo þu
–
Sei glücklich, ein Gedicht von J. R. R. Tolkien aus der Sammlung
Songs for the Philologists. In
The Road to Middle-earth von Tom Shippey veröffentlicht.
Ides ælfscýne
–
Elbenschöne Dame, ein Gedicht von J. R. R. Tolkien aus der Sammlung
Songs for the Philologists. In
The Road to Middle-earth von T. A. Shippey veröffentlicht.
Ofer wídne gársecg
–
Über den weiten Ozean, ein Gedicht von J. R. R. Tolkien aus der Sammlung
Songs for the Philologists. In
The Road to Middle-earth von T. A. Shippey veröffentlicht.