Kyrie eleison
|
Kȳrie, eleīson.
|
Herr, erbarme dich.
|
Christe eleison
|
Chrīste, eleīson.
|
Christus, erbarme dich.
|
Kyrie eleison
|
Kȳrie, eleīson.
|
Herr, erbarme dich.
|
|
|
|
Christe avdi nos
|
Chrīste, audī nōs.
|
Christus, höre uns.
|
Christe exavdi nos
|
Chrīste, exaudī nōs.
|
Christus, erhöre uns.
|
|
|
|
Pater de caelis Devs miserere nobis
|
Pater dē cælīs, Deus, miserēre nōbīs.
|
Gott Vater im Himmel, erbarme dich unser.
|
Fili Redemptor mvndi Devs miserere nobis
|
Fīlī, Redemptor mundī, Deus, miserēre nōbīs.
|
Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme dich unser.
|
Spiritvs Sancte Devs miserere nobis
|
Spīritus Sancte, Deus, miserēre nōbīs.
|
Gott Heiliger Geist, erbarme dich unser.
|
Sancta Trinitas unvs Devs miserere nobis
|
Sancta Trīnitās, ūnus Deus, miserēre nōbīs.
|
Heiliger dreifaltiger Gott, erbarme dich unser.
|
|
|
|
Sancta Maria ora pro nobis
|
Sancta Marīa, ōrā prō nōbīs.
|
Heilige Maria, bitte für uns.
|
Sancta Dei Genetrix ora pro nobis
|
Sancta Deī Genetrix, ōrā prō nōbīs.
|
Heilige Mutter Gottes, bitte für uns.
|
Sancta Virgo virginvm ora pro nobis
|
Sancta Virgō virginum, ōrā prō nōbīs.
|
Heilige Jungfrau über allen Jungfrauen, bitte für uns.
|
|
|
|
Mater Christi ora pro nobis
|
Māter Chrīstī, ōrā prō nōbīs.
|
Mutter Christi, bitte für uns.
|
Mater Ecclesiae ora pro nobis
|
Māter Ecclēsiæ, ōrā prō nōbīs.
|
Mutter der Kirche, bitte für uns.
|
Mater divinae gratiae ora pro nobis
|
Māter dīvīnæ grātiæ, ōrā prō nōbīs.
|
Mutter der göttlichen Gnade, bitte für uns.
|